FALSE FRIENDS, GOOD AND BAD TRANSLATION

bad linguee poetry

19.03.2012 | BOSS’S BLOG | 2 Kommentare

Wenn es um Online-Werkzeuge geht, so ist linguee gar nicht mal so übel. Aber wenn man Gehäusebodendichtung eingibt... kommt housing bottom poetry raus...

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=Geh%E4usebodendichtung

2 Kommentare

  1. Librarian

    Hahaha 😀
    Hmmm wenn ich den Link anklicke, kommt die Meldung "Es wurden keine deutschen oder englischen Übersetzungsbeispiele für 'gehäusebodendichtung' gefunden."

    Antworten
  2. MCSquared

    Das ist ja interessant…hat jemand schon bei linguee reagiert???

    Antworten

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.