FALSE FRIENDS, GOOD AND BAD TRANSLATION
bad linguee poetry
Wenn es um Online-Werkzeuge geht, so ist linguee gar nicht mal so übel. Aber wenn man Gehäusebodendichtung eingibt… kommt housing bottom poetry raus…
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=Geh%E4usebodendichtung
Hahaha 😀
Hmmm wenn ich den Link anklicke, kommt die Meldung "Es wurden keine deutschen oder englischen Übersetzungsbeispiele für 'gehäusebodendichtung' gefunden."
Das ist ja interessant…hat jemand schon bei linguee reagiert???