FALSE FRIENDS, GOOD AND BAD TRANSLATION
Alles Müller, oder was?
Wie heißt denn „oder“ auf Englisch? Intriguingly, nicht immer “or”.
Nehmen wir zum Beispiel folgenden Satz unter die linguistische Lupe:
Die Zutaten stammen überwiegend von Markenlieferanten wie z. B. Hochland, Nestlé oder Müller.
Richtig, das „oder“ müsste man mit and übersetzen.
0 Kommentare