FALSE FRIENDS, GOOD AND BAD TRANSLATION

Werbung, die sitzt

09.02.2009 | 0 Kommentare

Und einen Dank an meinen Assistenten Hendrik Henne für die folgenden zwei Links.

Das hier ist ins Englische einfach unübersetzbar:

http://www.geld-kompakt.de/wp-content/uploads/2008/10/stadtsparkasse_duesseldorf.jpg

Ich habe neulich gelesen, das Wort „Bank“ kommt aus dem Italienischen, und stammt tatsächlich von der Sitzbank (auf der früher Geldgeschäfte angeblich gemacht wurden).

Hier sind auch jede Menge schöne Ideen:

http://www.hemmy.net/2006/10/15/creative-advertisements-around-the-world/

Und das hier habe ich von Carina Eickmann:

http://www.youtube.com/watch?v=VQ3d3KigPQM

Hat zwar alles nichts mit Übersetzung zu tun, aber….

Blogbeitrag teilen:

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert