FALSE FRIENDS, GOOD AND BAD TRANSLATION

Kongress und so – Teil 2

16.02.2009 | 0 Kommentare

Bei Kongressen wird oft von Teilnehmern gesprochen. Auf Englisch sind das meist keine participants. Für uns hat ein participant eine aktive Rolle. Wenn einer nur hingeht und glotzt, dann ist das meist ein attendee oder gelegentlich ein delegate. Bei einem Podiumsdiskussion zum Beispiel sitzt ein participant oben und labert definitiv mit. Zugegeben, die Grenze ist fließend.

Und Podiumsdiskussion? Bitte nicht podium discussion. Richtig wäre panel discussion.

Blogbeitrag teilen:

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert