FALSE FRIENDS, GOOD AND BAD TRANSLATION

Glitschiger Klitschko

30.01.2009 | BOSS’S BLOG | 0 Kommentare

Ich bin ein heimlicher Tchibo-Fan. Aber von deren denglischen Produktbezeichnungen bin ich weniger begeistert. Folgende Unterwäsche wird als Slipboxer bezeichnet.

Hmmmm. Slip ist ausrutschen. Oder ein Unterrock. Aber keine Unterhose. Boxer ist ein Sportler oder ein Hund. Die Unterhose heißt bei uns a pair of boxer shorts, oder kurz boxers.

Ein "slipboxer" ist daher wohl ein Klitschko mit rutschigen Schuhen oder ein Hund ohne Bodenhaftung.

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.